詩(shī)歌知識(shí)的根基,對(duì)一切人類和宇宙力量的一種驚人調(diào)動(dòng)
“統(tǒng)轄詩(shī)歌的不是最明晰的智力,或最敏銳的感性,而是一種完整的經(jīng)驗(yàn):所有被愛(ài)的女人,所有被體驗(yàn)的欲望,所有被夢(mèng)想的夢(mèng)想,所有被接受或被攫取的圖像,身體的全部重量,心靈的全部重量。一切活著的經(jīng)驗(yàn)。一切的可能性!
|艾梅·費(fèi)爾南·達(dá)維德·塞澤爾(Aimé Fernand David Césaire,1913-2008),法國(guó)殖民地馬提尼克黑人詩(shī)人、劇作家、政治家,人權(quán)斗士。他提出了“黑人精神”概念,和后來(lái)成為塞內(nèi)加爾總統(tǒng)的列奧波爾德·塞達(dá)·桑戈?duì)柟餐瑒?chuàng)建了“黑人特性”文藝運(yùn)動(dòng),為非洲和加勒比地區(qū)黑人知識(shí)分子的精神崛起做出巨大貢獻(xiàn)。2011年,被移入法國(guó)先賢祠。先賢祠只葬先賢,伏爾泰、盧梭、雨果、左拉、居里夫婦等皆長(zhǎng)眠于此。至今,共有72位對(duì)法蘭西作出非凡貢獻(xiàn)的人享有這一殊榮,其中僅有11位政治家。詩(shī)歌與知識(shí)
[法國(guó)]艾梅·塞澤爾 著lightwhite 譯
詩(shī)歌知識(shí)誕生于科學(xué)知識(shí)的巨大沉默。
人類,一旦對(duì)純粹的事實(shí)感到困惑,最終便通過(guò)反思、觀察和實(shí)驗(yàn)統(tǒng)治了它們。因此,人類懂得如何在現(xiàn)象的密林中開(kāi)辟道路。它知道如何利用世界。
但它由此不是世界之主。
一種關(guān)于世界的視野,不錯(cuò);科學(xué)給予了一種關(guān)于世界的視野,但那是一種簡(jiǎn)要且膚淺的視野。
物理學(xué)做出劃分并解釋,但事物的本質(zhì)逃避它。自然科學(xué)做出劃分,但事物的固有的東西(quid proprium)逃避它。
至于數(shù)學(xué),逃避其抽象和邏輯活動(dòng)的是現(xiàn)實(shí)本身。
簡(jiǎn)言之,科學(xué)知識(shí)計(jì)算、度量、劃分并殺戮。
但宣稱科學(xué)知識(shí)是簡(jiǎn)要的還不充分。有必要補(bǔ)充:它是貧乏的,餓得半死的。
為了獲得它,人類已經(jīng)犧牲了一切:欲望、恐懼、感受、心理的情結(jié)。
為了獲得科學(xué)知識(shí)的無(wú)人格性,人類將自身去人格化,將自身非個(gè)體化。
一種貧困的知識(shí),我宣稱,因?yàn)榇蛞婚_(kāi)始——不管它擁有什么別的財(cái)富——那兒就站著一個(gè)貧困的人。
在奧爾德斯·赫胥黎(Aldous Huxley)的《隨爾所欲》(Do What You Will)中,有一段好玩的話:“我們都以為自己知道獅子是什么。獅子是一種長(zhǎng)著鬃毛和爪子,有著和加里波第一樣表情的沙漠色的動(dòng)物。但在非洲,還有全部與之為鄰的羚羊和斑馬,因此,間接地,還有全部與之為鄰的青草......如果沒(méi)有羚羊和斑馬,就不會(huì)有獅子。一旦獵物的供給降低,百獸之王就變得瘦弱,長(zhǎng)起疥癬;它徹底終止了,它死去!
知識(shí)也是如此?茖W(xué)知識(shí)是一頭沒(méi)有羚羊和斑馬的獅子。它從內(nèi)部遭受侵蝕。饑餓的侵蝕:感官的饑餓,生命的饑餓。
從而,不滿的人類到別處尋求拯救,在此時(shí)此地的豐腴中。
©Clarence Gagnon丨The Painter's Young Wife, Baie-Saint-Paul
人類已經(jīng)逐漸意識(shí)到,伴隨著這種餓得半死的科學(xué)知識(shí)的,是另一種知識(shí)。一種完滿的知識(shí)。
這一發(fā)現(xiàn)的阿里阿德涅之線,是對(duì)某種能力的極其簡(jiǎn)單的觀察:那種能力允許我們不得不稱之為原始科學(xué)家的人無(wú)需歸納或演繹的幫助就發(fā)現(xiàn)了最最可靠的真理,仿佛是憑借天賦。
在此,我們回到了人類的幼年。認(rèn)為知識(shí)不得不等到思想的方法論實(shí)踐或?qū)嶒?yàn)的顧慮,才能夠誕生,是一種錯(cuò)誤的信念。我甚至相信,人類還沒(méi)有像誕生伊始的時(shí)候那樣接近某些真理。當(dāng)人類激動(dòng)地發(fā)現(xiàn)第一次日出,第一場(chǎng)降雨,第一次呼吸,第一輪明月。當(dāng)人類在恐懼和狂喜中發(fā)現(xiàn)世界的悸動(dòng)的新奇。
魅力和恐怖。顫栗和驚嘆。陌生和親密。只有愛(ài)的神圣現(xiàn)象還能讓我們感受到莊嚴(yán)的相遇曾經(jīng)怎樣......
正是在這恐懼和愛(ài)的狀態(tài)里,在這激動(dòng)和想象的氛圍中,人類做出了其最初的、最根本的、最具決定性的發(fā)現(xiàn)。
值得欲望并且不可避免地,人類應(yīng)該贊同更大程度的精確。
值得欲望并且不可避免地,人類應(yīng)該經(jīng)驗(yàn)鄉(xiāng)愁,懷念更強(qiáng)烈的感受。
正是秋日淡淡的鄉(xiāng)愁將人類從科學(xué)白日的明光拋回到詩(shī)歌黑夜的森林。
詩(shī)人總已經(jīng)知道。一切的古老傳說(shuō)都證明了這點(diǎn)。但到了現(xiàn)代,只有十九世紀(jì),隨著阿波羅時(shí)代的漸近結(jié)束,詩(shī)人才敢于說(shuō)出他們已經(jīng)知道的。
1850年——狄?jiàn)W尼索斯對(duì)阿波羅的復(fù)仇。
1850年——向著詩(shī)歌空隙的偉大一躍。
一個(gè)非凡的現(xiàn)象......直到那時(shí),法國(guó)人的心態(tài)還是警惕的、慎重的、多疑的。法國(guó)正死于平淡。突然,出現(xiàn)了一種對(duì)冒險(xiǎn)前景的巨大而緊張的痙攣。最單調(diào)乏味的國(guó)家,在其最顯赫的代表中——經(jīng)由最崎嶇的道路,最艱難、最威嚴(yán)、最驚心動(dòng)魄的,我愿稱之為神圣和高貴的唯一路途——帶著全部的武器和裝備,轉(zhuǎn)投敵人。我指的是自由和想象的骷髏頭軍隊(duì)。
單調(diào)乏味的法蘭西轉(zhuǎn)投詩(shī)歌。一切都變了。
©Clarence Gagnon丨Early Morning Mist, Pont-de-l'Arche
詩(shī)歌不再是一場(chǎng)游戲,即便是一場(chǎng)嚴(yán)肅的游戲。詩(shī)歌不再是一種占領(lǐng),即便是一種榮耀的占領(lǐng)。
詩(shī)歌成為了一次冒險(xiǎn)。最美妙的人類冒險(xiǎn)。在路途的終點(diǎn):通靈和知識(shí)。
因此,波德萊爾......
重要的是,他的多數(shù)詩(shī)歌和一種世界之滲透的觀念相關(guān)。
幸福的是那個(gè)羽翼堅(jiān)強(qiáng)的人,
他能夠飛向明亮安詳?shù)奶飯@;
他的思想就像那百靈鳥(niǎo)一般,
在清晨自由自在地沖向蒼穹,
——翱翔在生活之上,輕易地聽(tīng)懂
花兒以及無(wú)聲的萬(wàn)物的語(yǔ)言。
——《高翔遠(yuǎn)舉》
《頑念》:
然而黑夜本身就是一幅圖畫(huà),
上面有熟眼不見(jiàn)的萬(wàn)千人物,
打從我的眼睛里不斷地冒出。
《流浪的波希米亞人》:
庫(kù)珀勒愛(ài)他們,讓綠茵更寬闊,
讓泉流山石,讓鮮花開(kāi)遍荒原,
迎接這些旅人,在他們的面前
洞開(kāi)著通向黑暗的親切王國(guó)。
至于蘭波,文學(xué)仍在記錄其著名的《通靈者書(shū)信》(lettre du voyant)所引發(fā)的驚人地震的余波:“我認(rèn)為應(yīng)該是一個(gè)通靈者,使自己成為一個(gè)通靈者。”
©Clarence Gagnon丨The Beach at Dinard
關(guān)于馬拉美的首創(chuàng)精神,再也沒(méi)有任何質(zhì)疑的可能。致魏爾倫書(shū)信的明見(jiàn)之勇氣成就了馬拉美,而不只是一個(gè)將陰影延至瓦萊里的詩(shī)人。馬拉美是一個(gè)格外重要的心靈工程師:
除了散文片段和我年輕時(shí)的詩(shī)作,應(yīng)和它們的后果......我總夢(mèng)想并嘗試別的東西......一本書(shū),非常簡(jiǎn)單,一本預(yù)先思考的、結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)臅?shū),不是偶然靈感的集合,即便它們令人驚嘆。我應(yīng)該走得更遠(yuǎn);我要說(shuō)“書(shū)”,我要讓自己相信,在根本上,每一個(gè)作家,甚至天才,不知不覺(jué)地為之勞作的,只有一本書(shū)。對(duì)大地的俄耳普斯式闡釋,是詩(shī)人的唯一使命。完美的文字游戲......由此你揭示我的不足。從馬拉美走向阿波利奈爾,就是從冰冷的計(jì)算器,詩(shī)歌的謀略家,走向熱情的冒險(xiǎn)者和罪惡的魁首。
阿波利奈爾——了不起的工匠,蘭波曾經(jīng)預(yù)言他的降臨——是偉大的,因?yàn)樗廊绾问棺约焊镜爻至粲诹餍懈柚{和戰(zhàn)爭(zhēng)詩(shī)之間。
你們的口是按上帝的口型造的
你們的口就是規(guī)矩本身
請(qǐng)寬大為懷吧當(dāng)你們把我們
到處尋求探索的我們
去和循規(guī)蹈矩的典范人物相比
我們并非你們之?dāng)?/span>
我們要給你們開(kāi)辟遼闊的陌生領(lǐng)域
那兒開(kāi)遍神秘之花任人采擷
那兒有新的火有從未見(jiàn)過(guò)的色彩
有千萬(wàn)虛無(wú)縹緲的幻影
等待我們賦予實(shí)在
我們要勘察善那是個(gè)廣闊無(wú)聲的國(guó)度
也要勘察時(shí)間它既能被逐也能喚回
可憐我們吧我們永遠(yuǎn)戰(zhàn)斗在前沿
在無(wú)限和未來(lái)的前沿
可憐我們的過(guò)失可憐我們的罪
——《漂亮的紅發(fā)姑娘》
現(xiàn)在,我承認(rèn),我已經(jīng)跳過(guò)幾步,來(lái)談?wù)摬祭諙|......超現(xiàn)實(shí)主義的榮耀將體現(xiàn)為結(jié)盟反抗詩(shī)歌的已被承認(rèn)和未被承認(rèn)的敵人所制造的整個(gè)障礙。它傾注了數(shù)個(gè)世紀(jì)的詩(shī)歌經(jīng)驗(yàn)。它凈化了過(guò)去,指向當(dāng)下,預(yù)備著未來(lái)。
©Clarence Gagnon丨The Painter's Young Wife, Île d'Orléans
正是安德烈·布勒東寫(xiě)道:“畢竟,數(shù)個(gè)世紀(jì)以來(lái),是詩(shī)人讓接受成為了可能,他們讓我們能夠期待,那將再一次把人類置于宇宙中心的沖動(dòng),把我們暫時(shí)地從正在溶化的冒險(xiǎn)中抽離出來(lái),讓我們記起一個(gè)可以無(wú)限完善的位置:一切外在于我們自己的痛苦和歡樂(lè)的消退與回響。”
更為重要的是:“一切引領(lǐng)我們相信,存在著一個(gè)生命與死亡,真實(shí)與想象,過(guò)去與未來(lái),可共通與不可共通,高與低,都不再被對(duì)立地看待的精神時(shí)刻。一個(gè)人會(huì)在超現(xiàn)實(shí)主義的活動(dòng),而非那一刻的決斷中,徒勞地尋求一種動(dòng)機(jī)!
在數(shù)個(gè)世紀(jì)的進(jìn)程中,還沒(méi)有一種以更大之平靜來(lái)表述的更高的抱負(fù)。
這最高的抱負(fù)是詩(shī)歌本身的抱負(fù)。
我們只需檢查滿足這一抱負(fù)的必要條件,及其準(zhǔn)確的模式。
詩(shī)歌知識(shí)的根基,對(duì)一切人類和宇宙力量的一種驚人調(diào)動(dòng)。
不只是懷著他的整個(gè)靈魂,還有詩(shī)人接近詩(shī)歌的整個(gè)存在。統(tǒng)轄詩(shī)歌的不是最明晰的智力,或最敏銳的感性,而是一種完整的經(jīng)驗(yàn):所有被愛(ài)的女人,所有被體驗(yàn)的欲望,所有被夢(mèng)想的夢(mèng)想,所有被接受或被攫取的圖像,身體的全部重量,心靈的全部重量。一切活著的經(jīng)驗(yàn)。一切的可能性。圍繞著即將制成的詩(shī)歌,珍貴的漩渦:自我,本我,世界。最不尋常的聯(lián)系:所有的過(guò)去,所有的未來(lái)(反氣旋建造它的高原,阿米巴失掉它的偽足,消失的植物相遇)。所有的流,所有的射線。身體不再是聾的或盲的。一切都有活著的權(quán)利。一切都被召喚。一切都在等待。一切,我說(shuō)。被詩(shī)歌的靈感所激蕩的個(gè)體之全部。并且,以一種更令人不安的方式,還有宇宙的全部。
這是回想的恰當(dāng)時(shí)機(jī):一切真正的詩(shī)歌所號(hào)召的無(wú)意識(shí)是將我們縛于自然的原始關(guān)系的容器。
我們體內(nèi),人類的所有歲月。我們體內(nèi),所有的人類。我們體內(nèi),動(dòng)物,植物,礦物。人類不只是人類。它是宇宙。
一切看上去仿佛在生命的第二次發(fā)散之前,已有一種難決的原始統(tǒng)一,其閃爍的微光正是詩(shī)人追尋的目標(biāo)。
©Clarence Gagnon丨The Salute, Venice
人類,分心于它的活動(dòng),欣喜于有用之物,已經(jīng)失去了那種博愛(ài)的感覺(jué)。這是動(dòng)物的優(yōu)勢(shì)。而植物的優(yōu)勢(shì)甚至多于動(dòng)物,因?yàn)闃?shù)木是固定,是依戀,是對(duì)根本自然的堅(jiān)守......
因?yàn)闃?shù)木是穩(wěn)固,它也是屈服。
屈服于生命的運(yùn)動(dòng),屈服于創(chuàng)造的活力。歡樂(lè)的屈服。
花是那一承認(rèn)的符號(hào)。
樹(shù)木之于人類的優(yōu)勢(shì),說(shuō)“是”的樹(shù)木之于說(shuō)“不”的人類的優(yōu)勢(shì)。贊同的樹(shù)木之于推諉的人類的優(yōu)勢(shì);根深蒂固的可靠樹(shù)木之于躁動(dòng)、瀆職的人類的優(yōu)勢(shì)。
所以,人壓根就不開(kāi)花。
人不是樹(shù)木。它的雙臂模仿樹(shù)枝,但那是凋零的樹(shù)枝,由于誤解了其真正的功能(擁抱生命),它們順著樹(shù)干垂落,枯萎:人壓根就不開(kāi)花。
但有一個(gè)人是人類的救贖,他將人類放回世界的角落,把人的盛開(kāi)和世界的盛開(kāi)統(tǒng)一起來(lái);那個(gè)人就是詩(shī)人。
但他為此做了什么?
很少,但他只能做那么少。如樹(shù)木,如動(dòng)物,他屈服于原始的生命,他說(shuō)“是”,他贊同超越自己的無(wú)邊生命。他把自己根植于大地,他伸出他的雙臂,他同太陽(yáng)嬉戲,他成為了一棵樹(shù):他已經(jīng)盛開(kāi),他已經(jīng)歌唱。
換言之,詩(shī)歌就是完全的綻放。
人類向著世界維度的綻放——眩暈的膨脹?梢哉f(shuō),一切真正的詩(shī)歌,甚至不用拋棄它的人性,在最偉大的神秘之際,它就不再是完全地人性的,如此,它便開(kāi)始成為真正地宇宙的。
©Clarence Gagnon丨The Ice Harvest
從而,我們看到了現(xiàn)存的兩個(gè)最令人痛苦的二律背反——經(jīng)由詩(shī)歌狀態(tài)——的解決:一個(gè)人和他人的二律背反,自我和世界的二律背反。
“終于,哦,幸福,哦,理性,我傾聽(tīng)蔚藍(lán)的天,那一片黑暗,而我生存著,自然之光的一束金色的火花!
因此,孕育著世界,詩(shī)人言說(shuō)!疤跤械......”沒(méi)有人如詩(shī)人一般強(qiáng)烈地相信。
詩(shī)人把我們?nèi)康目赡苄,作為賭注,壓到了詞語(yǔ)(太初之道)上,這個(gè)從世界當(dāng)中脫落的碎片,世界的秘密而純潔的一片......我們的最初的和最后的賭注。
詞語(yǔ)越來(lái)越多地允諾為一個(gè)代數(shù)的等式,讓世界變得可以理解。隨著新的笛卡爾代數(shù)學(xué)允許理論物理學(xué)的建構(gòu),一種對(duì)詞語(yǔ)的原始處置也使一種缺乏思慮的新的理論科學(xué)隨時(shí)成為了可能,而詩(shī)歌早就能夠給出關(guān)于這種科學(xué)的一個(gè)近似的觀念。那么,詞語(yǔ)研究決定自然研究的時(shí)代將再次到來(lái)。但在這個(gè)緊要的關(guān)頭,我們?nèi)陨硖庩幱爸?.....
讓我們回到詩(shī)人。孕育著世界,詩(shī)人言說(shuō)。
他言說(shuō),他的言說(shuō)將語(yǔ)言還于純粹。
純粹,我指的不是服從慣習(xí)或思想,而是僅僅服從宇宙的推力。詩(shī)人的詞語(yǔ),原始的詞語(yǔ):以聲音為材質(zhì)的巖石的構(gòu)思。
詩(shī)人的言述:原始的言述,被嬉戲和效仿的世界。
因?yàn)樵谒姓嬲脑?shī)歌中,詩(shī)人玩起世界的游戲,真正的詩(shī)人希望讓詞語(yǔ)屈服于其自由的時(shí)機(jī),他確信,歸根結(jié)底,這是讓詞語(yǔ)屈服于世界的意志。
我冒險(xiǎn)說(shuō)出了這一切,因?yàn)樗凳玖嗽?shī)人是毫無(wú)防備的。但這絲毫不準(zhǔn)確。如果我進(jìn)一步指明,在詩(shī)歌的情感當(dāng)中,一切事物都更接近它們的反面而不是別的任何東西,那么,人們就會(huì)理解,和平的締造者,地底深處的水管工,是最叛逆的,是最好戰(zhàn)的。
采取詩(shī)人易怒的古老觀念并將它轉(zhuǎn)入詩(shī)歌本身。在這個(gè)意義上,我們可以恰當(dāng)?shù)卣務(wù)撛?shī)歌的暴力,詩(shī)歌的侵凌,詩(shī)歌的不穩(wěn)定。在這火焰和暴怒的氣候里,也就是詩(shī)歌的氣候里,金錢并不流通,法庭不經(jīng)審判,法官不做判決,陪審團(tuán)不行赦免。只有行刑隊(duì)依舊懂得如何執(zhí)行自身的使命。一個(gè)人前行得越遠(yuǎn),災(zāi)禍的兇兆就越是明顯。警察的作用被絞殺了。規(guī)約已經(jīng)窮盡。保護(hù)人類的葛拉蒙法令,保護(hù)動(dòng)物的洛迦諾協(xié)定,突然之間同時(shí)放棄了它們的德性。一陣?yán)Щ蟮娘L(fēng)。
©Clarence Gagnon丨Lucille Rodier Gagnon, Olive and Edna Pretty at Sainte-Pétronille, Île d'Orléans
......
一陣搖撼了最穩(wěn)固之根基的騷動(dòng)。在終有一死者路途的遙遠(yuǎn)的流血的終點(diǎn),一個(gè)巨大的不忠的太陽(yáng)發(fā)出了冷笑。幽默的太陽(yáng)。烏鴉在云層的塵埃中一遍又一遍地寫(xiě)下一個(gè)名字:伊齊多爾·迪卡斯·洛特雷阿蒙伯爵。洛特雷阿蒙,第一個(gè),事實(shí)上,整合了詩(shī)歌與幽默。他第一個(gè)發(fā)現(xiàn)了幽默的有用角色。他第一個(gè)讓我們感受到,愛(ài)情已經(jīng)開(kāi)創(chuàng)的,幽默有能力把它繼續(xù)下去。
清掃心靈的田地并非幽默的最不要緊的作用。用它的噴燈熔解那些威脅著堵塞并硬化我們灰質(zhì)的轉(zhuǎn)瞬即逝的關(guān)聯(lián)。正是幽默首先讓洛特雷阿蒙——和帕斯卡爾、拉羅什?埔约霸S多類似的道德家相反——肯定了,要是埃及艷后的鼻子再短一些,世界的面貌就不會(huì)被改寫(xiě);死亡和太陽(yáng)可以相互凝視;人類是一個(gè)完美無(wú)瑕的主體......沒(méi)有什么比我們?cè)谌祟惿砩习l(fā)現(xiàn)的矛盾更不奇特。正是幽默首先讓我相信,“盜賊招致疏忽”和“疏忽招致盜賊”一樣地正確。
只有幽默讓我相信,最驚人的反轉(zhuǎn)也是合理。只有幽默讓我轉(zhuǎn)向事物的另一面。
現(xiàn)在,我們正抵達(dá)隱喻的破裂的領(lǐng)域。
若沒(méi)有表明判斷之貧乏的回響,我們就無(wú)法思考意象的豐富。
判斷的貧乏源于世上的所有理性。
意象的豐富來(lái)自世上的所有荒謬。
判斷的貧乏源于世上的所有“思想”。
意象的豐富來(lái)自世間的一切生命。
判斷的貧乏源于存在的一切理性。
意象的豐富來(lái)自生命的一切非理性。
判斷的貧乏源于所有的內(nèi)在性。
意象的豐富來(lái)自所有的超越性。
讓我來(lái)解釋......
不論一個(gè)人多么努力地把分析判斷還原為綜合判斷;或宣稱判斷假定了兩個(gè)不同概念的聯(lián)結(jié);或堅(jiān)持認(rèn)為沒(méi)有X就沒(méi)有判斷;所有的判斷都是一種向著未知的跨越;所有的判斷都是超越,這無(wú)論如何都是正確的:在一切有效的判斷里,超越性的領(lǐng)域是有限的。
柵欄已經(jīng)設(shè)立;同一律,矛盾律,排中律。
寶貴的柵欄。但也是醒目的界限。
©Clarence Gagnon丨Summer Day, Les Andelys, Normandy
經(jīng)由意象,革命的意象,遙遠(yuǎn)的意象,顛覆一切思想規(guī)律的意象,人類最終打破了柵欄。
在意象里,A不再是A。
你發(fā)出的陣陣譏笑
是一群溫順的羔羊。
在意象里,A可以是非A。
黑色壁爐中燃燒的木柴,沙灘上真實(shí)的陽(yáng)光:啊,神奇的井底。[6]
在意象里,每一個(gè)思想的對(duì)象并不必須是A或者非A。
意象保持了幸福的中間項(xiàng)的可能。
另一首蘭波的詩(shī):
銀車馬,銅車馬——
鋼船頭,銀船頭——
撞碎浪花,——
將荊棘連根拔起。
無(wú)需考慮世界的鼓舞人心的共謀關(guān)系,因?yàn)樗词潜话l(fā)現(xiàn)的,要么是被創(chuàng)造的,我們得以允許用馬達(dá)來(lái)指太陽(yáng),用發(fā)電機(jī)來(lái)指高山,用汽化器來(lái)指加勒比......我們得以詩(shī)意地歡慶月亮的閃閃發(fā)亮的連桿和群星的疲倦的活塞......
因?yàn)橐庀鬅o(wú)度地延展了超越的領(lǐng)域和超越的權(quán)利,詩(shī)歌總在通往真理的途中。因?yàn)橐庀笥肋h(yuǎn)是可以覺(jué)察的跨越,因?yàn)橐庀蟮霓q證法超越了二律背反,整個(gè)的現(xiàn)代科學(xué)或許只是對(duì)詩(shī)人口中噴發(fā)的某些瘋狂意象的迂腐的證實(shí)。
當(dāng)意象的太陽(yáng)升至第十重天,一切再次變得可能......被詛咒的情結(jié)消解了,這是涌現(xiàn)的瞬間......
涌現(xiàn)的是個(gè)體的根基。親密的碰撞,癡迷,憎惡,固戀。個(gè)人訊息的所有編碼。
©Clarence Gagnon丨On the Rialto, Venice
這不是早期的抒情詩(shī)中把痛苦或歡愉的時(shí)刻不朽化的問(wèn)題。在這里,我們超越了奇聞?shì)W事,處于人類的中心,處于命運(yùn)的咿呀的空谷。我的過(guò)去要向我展示并隱藏它的面龐。我的未來(lái)要向我伸出它的手;鸺W耀。那是我的童年燃燒。是我的童年傾訴并尋找著我。在我如今所是的人體內(nèi),踮腳站著我將要成為的人。
而涌現(xiàn)的同樣是古老祖先的根基。
只有出于最終的解碼,經(jīng)由詩(shī)歌的空氣才得以重見(jiàn)天日的世襲之意象。歲月的被埋葬的知識(shí)。知識(shí)的傳奇城市。
在這個(gè)意義上,詩(shī)人翻弄的所有神話學(xué),他收集并再次鍍金的所有符號(hào),都貨真價(jià)實(shí)。只有詩(shī)歌嚴(yán)肅地看待它們。詩(shī)歌因此是一項(xiàng)嚴(yán)肅的事業(yè)。
德國(guó)哲學(xué)家榮格在赫拉克利特的永恒活火的隱喻里,在和圣徒靈暈相關(guān)的中世紀(jì)傳說(shuō)中,在輪回轉(zhuǎn)世的理論里,發(fā)現(xiàn)了能量及其保存的觀念。而皮埃爾·馬畢(Pierre Mabille)感慨道,生物學(xué)家應(yīng)該相信“用鳳凰的故事來(lái)描述血細(xì)胞的演化,或者通過(guò)薩杜恩生下孩子只是為了吃掉他們的神話來(lái)解釋脾臟的運(yùn)作,是可恥的!
換言之,神話和科學(xué)相敵對(duì),而詩(shī)歌和神話相一致。這并不意味著科學(xué)高于詩(shī)歌。事實(shí)上,神話既低于律法,又高于律法。神話的低級(jí)在于其精確的程度。神話的高級(jí)在于它的豐富和真誠(chéng)。只有神話完全地滿足人類;心靈,理性,對(duì)細(xì)節(jié)和完整的品味,對(duì)虛假和真實(shí)的品味,因?yàn)樯裨捑褪沁@一切。一種朦朧的和情緒的領(lǐng)悟,而非一種詩(shī)意表達(dá)的手段......
©Clarence Gagnon丨Baie-Saint-Paul
所以,愛(ài)情和幽默。
所以,詞語(yǔ),意象和神話......
借助這些偉大的分析力量,我們最終可以理解安德烈·布勒東的話:
“為了發(fā)現(xiàn)美洲,哥倫布不得不同瘋子一起行航!
看看瘋狂如何體現(xiàn),如何持續(xù)......”
不是對(duì)瘋狂的恐懼,迫使我們卷起想象之旗。”
不是對(duì)瘋狂的恐懼,迫使我們卷起想象之旗。
詩(shī)人盧克萊修預(yù)言了物質(zhì)的不可毀滅,世界的多元,無(wú)窮小的存在。
詩(shī)人塞內(nèi)加在《美狄亞》中派出船隊(duì)追尋新世界的蹤跡:“在未來(lái)的世紀(jì),大洋將突破它收納我們的枷鎖。一片無(wú)限的大陸會(huì)在我們面前敞開(kāi)。引航者應(yīng)當(dāng)發(fā)現(xiàn)新的國(guó)度,而極北之域不再是最終的土地。”
“不是對(duì)瘋狂的恐懼,迫使我們卷起想象之旗......”畫(huà)家盧梭創(chuàng)造了熱帶植被。而畫(huà)家基里柯不知不覺(jué)地畫(huà)下了阿波利奈爾額頭上未來(lái)的傷口。1924年,詩(shī)人布勒東將數(shù)字1939和世界戰(zhàn)爭(zhēng)聯(lián)系起來(lái)。
“不是對(duì)瘋狂的恐懼,迫使我們卷起想象之旗!痹(shī)人蘭波創(chuàng)寫(xiě)《彩圖》。
結(jié)果你已經(jīng)知道:陌生的城市,離奇的農(nóng)村,世界被扭曲、碾壓、撕離,宇宙歸于混沌,秩序歸于混亂,存在歸于生成,到處是荒謬,到處是語(yǔ)無(wú)倫次,是瘋癲。這一切的終點(diǎn)!那兒有什么?失!不,是他自身命運(yùn)的閃爍的幻影。世界的最最本真的幻影,如果,就像我頑固地繼續(xù)相信的,蘭波是第一個(gè)將這種現(xiàn)代觀念經(jīng)驗(yàn)為感受,經(jīng)驗(yàn)為痛苦的人:物質(zhì)的強(qiáng)大力量狡猾地等待著伏擊我們的沉寂......
©Clarence Gagnon丨San Giorgio, Grey Day, Venice
不:“不是對(duì)瘋狂的恐懼,迫使我們卷起想象之旗......”
下面是幾個(gè)由概括和澄清得來(lái)的命題。
第一個(gè)命題
詩(shī)歌是這樣的進(jìn)程:詞語(yǔ)、意象、神話、愛(ài)情和幽默在我自己和世界的生動(dòng)的中心里確立了我。
第二個(gè)命題
詩(shī)歌的進(jìn)程是一個(gè)在想象力的瘋狂維度下運(yùn)行的自然化的進(jìn)程。
第三個(gè)命題
詩(shī)歌的知識(shí)以人類結(jié)結(jié)巴巴地說(shuō)出對(duì)象及其全部被調(diào)動(dòng)的豐富性為特征。
第四個(gè)命題
如果,就像弗洛伊德指出的,情感的能量可被賦予因果之力,那么,拒絕力量和滲透是矛盾的?梢韵胂,沒(méi)有什么能夠抵制詩(shī)歌所必需的對(duì)力量的前所未聞的調(diào)動(dòng),或那些力量的成倍增長(zhǎng)的活力。
第五個(gè)命題
奇跡的發(fā)現(xiàn)產(chǎn)生于內(nèi)部的整體和外部的整體同樣奇跡地聯(lián)系起來(lái)的時(shí)刻,而這種奇跡的聯(lián)系,確切地說(shuō),要由詩(shī)人,通過(guò)想象和連結(jié),來(lái)察覺(jué)。
第六個(gè)命題
科學(xué)的真理以一致性和有效性為標(biāo)志。詩(shī)歌的真理以美為標(biāo)志。
第七個(gè)命題,最后的命題
詩(shī)歌的美不僅僅是表述的美或肌肉的歡愉。一種阿波利奈爾式的美的觀念,或一種體育的美的觀念,都矛盾地具有把美剝皮、填塞并硬化的危險(xiǎn)。
推論
詩(shī)歌的音樂(lè)不能是外在的或形式的。唯一可以接受的詩(shī)歌音樂(lè)來(lái)自一個(gè)比聲音更大的距離。對(duì)詩(shī)歌的音樂(lè)化企圖是對(duì)詩(shī)歌音樂(lè)實(shí)施的犯罪,詩(shī)歌的音樂(lè)只能是精神浪潮對(duì)著世界巖石的撞擊。
©Clarence Gagnon丨Moonrise
詩(shī)人是古老又嶄新的存在,既復(fù)雜又簡(jiǎn)單,他處于夢(mèng)想和現(xiàn)實(shí)的邊界,白天和黑夜的邊界,他在缺席和到場(chǎng)之間,他在內(nèi)心災(zāi)難的突如其來(lái)的觸發(fā)中,尋找并接受默許和權(quán)力的密碼。
(1944-45)
譯自Aimé Césaire, Poetry and Knowledge, trans. A. James Arnold, in Lyric and Dramatic Poetry 1946-82, The University Press of Virginia, 1990, pp. xlii-lvi.
*本文已獲授權(quán)
題圖:©Clarence Gagnon丨The Painter's Young Wife, Île d'Orléans
策劃:杜綠綠丨編輯:rosa(實(shí)習(xí))
轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系后臺(tái)并注明個(gè)人信息
雙魚(yú)座詩(shī)人小輯|它引導(dǎo)著我們不得不窮盡一生去愛(ài)一些不能愛(ài)的事物
飛地對(duì)話程璧|青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)現(xiàn)代隱身術(shù):我宣布,我(被)失蹤了
發(fā)表評(píng)論 評(píng)論 (3 個(gè)評(píng)論)