有人用漢語(yǔ)翻譯了一首英文詩(shī),全世界都服了!
2020-04-14 22:00英語(yǔ)口語(yǔ)
Jimmy s Note
吉米老師前言:身處其中,也許我們都忘了漢語(yǔ)有多美多強(qiáng)大,這里有一段英文的詩(shī)歌,用中文翻譯了一下,體會(huì)一下漢語(yǔ)的博大精深。
絕美詩(shī)詞
內(nèi)容源于網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有
【英文原文】
You say that you love rain,
but you open your umbrella when it rains...
You say that you love the sun,
but you find a shadow spot when the sun shines...
You say that you love the wind,
But you close your windows when wind blows...
This is why I am afraid;
You say that you love me too...

普通翻譯版
你說(shuō)你喜歡雨,
但是下雨的時(shí)候你卻撐開(kāi)了傘;
你說(shuō)你喜歡陽(yáng)光,
但當(dāng)陽(yáng)光播撒的時(shí)候,
你卻躲在陰涼之地;
你說(shuō)你喜歡風(fēng),
但清風(fēng)撲面的時(shí)候,
你卻關(guān)上了窗戶。
我害怕你對(duì)我也是如此之愛(ài)。

文藝版
你說(shuō)煙雨微芒,蘭亭遠(yuǎn)望;
后來(lái)輕攬婆娑,深遮霓裳。
你說(shuō)春光爛漫,綠袖紅香;
后來(lái)內(nèi)掩西樓,靜立卿旁。
你說(shuō)軟風(fēng)輕拂,醉臥思量;
后來(lái)緊掩門窗,漫帳成殤。
你說(shuō)情絲柔腸,如何相忘;
我卻眼波微轉(zhuǎn),兀自成霜。

詩(shī)經(jīng)版
子言慕雨,啟傘避之。
子言好陽(yáng),尋蔭拒之。
子言喜風(fēng),闔戶離之。
子言偕老,吾所畏之。

離騷版
君樂(lè)雨兮啟傘枝,
君樂(lè)晝兮林蔽日,
君樂(lè)風(fēng)兮欄帳起,
君樂(lè)吾兮吾心噬。

五言詩(shī)版
戀雨偏打傘,愛(ài)陽(yáng)卻遮涼。
風(fēng)來(lái)掩窗扉,葉公驚龍王。
片言只語(yǔ)短,相思繾倦長(zhǎng)。
郎君說(shuō)愛(ài)我,不敢細(xì)思量。

七言絕句版
微茫煙雨傘輕移,喜日偏來(lái)樹(shù)底棲。
一任風(fēng)吹窗緊掩,付君心事總猶疑。

七律壓軸版
江南三月雨微茫,羅傘輕撐細(xì)細(xì)香。
日送微醺如夢(mèng)寐,身依濃翠趁蔭涼。
忽聞風(fēng)籟傳朱閣,輕蹙蛾眉鎖碧窗。
一片相思君莫解,錦池只恐散鴛鴦。
不知道這世界上是否還有第二種語(yǔ)言能像漢語(yǔ)這樣,擁有如此美的韻律。
當(dāng)我們學(xué)習(xí)英語(yǔ),和國(guó)際接軌的時(shí)候,也要偶爾停下腳步,回過(guò)頭來(lái)品味一下漢語(yǔ)帶給我們不一樣的感動(dòng)~
為我們的漢語(yǔ)點(diǎn)贊!
編輯|Vijun
免費(fèi)送自然拼讀法!
吉米老師今天給大家送福利啦!免費(fèi)贈(zèng)送全美盛行的記單詞自然拼讀法Phonics視頻+配套故事書(shū)!不會(huì)音標(biāo),一樣可以讓英語(yǔ)脫口而出!一共 2000 份,先到先得,送完即止(這個(gè)公眾號(hào)有150萬(wàn)童鞋,請(qǐng)一定要快哦)!怎么獲得?長(zhǎng)按下方指紋,識(shí)別二維碼后發(fā)送數(shù)字 666免費(fèi)獲得!
英語(yǔ)口語(yǔ)
Jimmy s Note
吉米老師前言:身處其中,也許我們都忘了漢語(yǔ)有多美多強(qiáng)大,這里有一段英文的詩(shī)歌,用中文翻譯了一下,體會(huì)一下漢語(yǔ)的博大精深。
絕美詩(shī)詞
內(nèi)容源于網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有
【英文原文】
You say that you love rain,
but you open your umbrella when it rains...
You say that you love the sun,
but you find a shadow spot when the sun shines...
You say that you love the wind,
But you close your windows when wind blows...
This is why I am afraid;
You say that you love me too...
普通翻譯版
你說(shuō)你喜歡雨,
但是下雨的時(shí)候你卻撐開(kāi)了傘;
你說(shuō)你喜歡陽(yáng)光,
但當(dāng)陽(yáng)光播撒的時(shí)候,
你卻躲在陰涼之地;
你說(shuō)你喜歡風(fēng),
但清風(fēng)撲面的時(shí)候,
你卻關(guān)上了窗戶。
我害怕你對(duì)我也是如此之愛(ài)。
文藝版
你說(shuō)煙雨微芒,蘭亭遠(yuǎn)望;
后來(lái)輕攬婆娑,深遮霓裳。
你說(shuō)春光爛漫,綠袖紅香;
后來(lái)內(nèi)掩西樓,靜立卿旁。
你說(shuō)軟風(fēng)輕拂,醉臥思量;
后來(lái)緊掩門窗,漫帳成殤。
你說(shuō)情絲柔腸,如何相忘;
我卻眼波微轉(zhuǎn),兀自成霜。
詩(shī)經(jīng)版
子言慕雨,啟傘避之。
子言好陽(yáng),尋蔭拒之。
子言喜風(fēng),闔戶離之。
子言偕老,吾所畏之。
離騷版
君樂(lè)雨兮啟傘枝,
君樂(lè)晝兮林蔽日,
君樂(lè)風(fēng)兮欄帳起,
君樂(lè)吾兮吾心噬。
五言詩(shī)版
戀雨偏打傘,愛(ài)陽(yáng)卻遮涼。
風(fēng)來(lái)掩窗扉,葉公驚龍王。
片言只語(yǔ)短,相思繾倦長(zhǎng)。
郎君說(shuō)愛(ài)我,不敢細(xì)思量。
七言絕句版
微茫煙雨傘輕移,喜日偏來(lái)樹(shù)底棲。
一任風(fēng)吹窗緊掩,付君心事總猶疑。
七律壓軸版
江南三月雨微茫,羅傘輕撐細(xì)細(xì)香。
日送微醺如夢(mèng)寐,身依濃翠趁蔭涼。
忽聞風(fēng)籟傳朱閣,輕蹙蛾眉鎖碧窗。
一片相思君莫解,錦池只恐散鴛鴦。
不知道這世界上是否還有第二種語(yǔ)言能像漢語(yǔ)這樣,擁有如此美的韻律。
當(dāng)我們學(xué)習(xí)英語(yǔ),和國(guó)際接軌的時(shí)候,也要偶爾停下腳步,回過(guò)頭來(lái)品味一下漢語(yǔ)帶給我們不一樣的感動(dòng)~
為我們的漢語(yǔ)點(diǎn)贊!
編輯|Vijun
免費(fèi)送自然拼讀法!
吉米老師今天給大家送福利啦!免費(fèi)贈(zèng)送全美盛行的記單詞自然拼讀法Phonics視頻+配套故事書(shū)!不會(huì)音標(biāo),一樣可以讓英語(yǔ)脫口而出!一共 2000 份,先到先得,送完即止(這個(gè)公眾號(hào)有150萬(wàn)童鞋,請(qǐng)一定要快哦)!怎么獲得?長(zhǎng)按下方指紋,識(shí)別二維碼后發(fā)送數(shù)字 666免費(fèi)獲得!
發(fā)表評(píng)論 評(píng)論 (3 個(gè)評(píng)論)