秋意濃 送別長(zhǎng),有關(guān)秋別的詩(shī)詞,在秋天送別中,懷揣希望 邁向遠(yuǎn)方



秋天,是送別的季節(jié)!那滿樹(shù)的金黃、一地的落葉,仿佛都在訴說(shuō)著離別的故事。學(xué)子們背上行囊,告別溫馨的家,懷揣著夢(mèng)想,奔赴遠(yuǎn)方的校園,踏上求知的征程。送別是成長(zhǎng)的必經(jīng)之路,是為了在更廣闊的天地中磨礪自己,成就更好的人生。
秋天的送別,雖有不舍的淚水,卻也有堅(jiān)定的目光。每一次送別都是為了更好的重逢,每一次分離都是為了更輝煌的未來(lái)。
讓我們?cè)谇锾斓乃蛣e的詩(shī)詞中,懷揣希望,邁向遠(yuǎn)方,去追尋那屬于我們的美好未來(lái)。

秋別
唐-羅鄴

別路垂楊柳,秋風(fēng)凄管弦。
青樓君去后,明月為誰(shuí)圓。
“別路垂楊柳,秋風(fēng)凄管弦。” 首句以 “別路” 點(diǎn)明送別場(chǎng)景,路旁的垂楊柳依依,增添了離別的愁緒。秋風(fēng)瑟瑟,管弦之聲也顯得格外凄涼。楊柳在古代詩(shī)詞中常作為送別意象出現(xiàn),象征著留戀與不舍。秋風(fēng)則進(jìn)一步烘托了離別的哀傷氛圍,讓人感受到送別時(shí)的清冷與惆悵。
“青樓君去后,明月為誰(shuí)圓。” 后兩句將視角轉(zhuǎn)向送別后的場(chǎng)景!扒鄻恰 在這里可能是指與友人分別之地,友人離去后,留下一片空寂。明月高懸,詩(shī)人發(fā)出 “明月為誰(shuí)圓” 的疑問(wèn),實(shí)則是在表達(dá)自己在友人離去后的孤獨(dú)與思念之情。明月通常被賦予團(tuán)圓、美好的寓意,而此時(shí)友人不在,明月的圓滿反而更襯托出詩(shī)人內(nèi)心的空虛和對(duì)友人的思念。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)秋景和送別場(chǎng)景的描寫(xiě),抒發(fā)了詩(shī)人在秋天送別友人后的孤獨(dú)、思念與惆悵之情。詩(shī)中的意象運(yùn)用巧妙,情感表達(dá)真摯細(xì)膩,讓人深刻感受到秋天送別的哀愁與對(duì)友人的深深眷戀。

送饒州張使君
唐-朱慶馀

白頭為郡清秋別,山水南行豈覺(jué)賒。
楚老只應(yīng)思入境,吳兒從此去移家。
館依高嶺分樟葉,路出重江見(jiàn)葦花。
務(wù)退唯當(dāng)吟詠苦,留心曾不在生涯。
“白頭為郡清秋別,山水南行豈覺(jué)賒! 首句描繪了在清秋時(shí)節(jié),一位白發(fā)之人在擔(dān)任郡守之職時(shí)面臨分別。“白頭” 既點(diǎn)明了人物的年齡狀態(tài),也增添了一種歷經(jīng)滄桑之感!扒迩飫e” 則營(yíng)造出一種清冷、蕭瑟的氛圍,為全詩(shī)定下了離別的基調(diào)!吧剿闲胸M覺(jué)賒”,表明友人即將前往南方,路途雖有山水相隔,但似乎并不覺(jué)得遙遠(yuǎn)。這里既表達(dá)了對(duì)友人行程的關(guān)切,也暗示了離別的不舍之情在廣闊的山水之間得以延續(xù)。
“楚老只應(yīng)思入境,吳兒從此去移家! 這兩句從他人的角度來(lái)寫(xiě)離別!俺稀 可能是指當(dāng)?shù)氐睦先耍麄兓蛟S會(huì)思念友人的到來(lái);“吳兒” 則可能是指來(lái)自吳地的人,他們隨著友人的離去而移家。通過(guò)描寫(xiě)不同人群對(duì)友人的反應(yīng),進(jìn)一步突出了友人的重要性和離別的影響。同時(shí),也從側(cè)面反映了友人的品德和才能,受到了不同地方人們的敬重和關(guān)注。
“館依高嶺分樟葉,路出重江見(jiàn)葦花! 此句描寫(xiě)了友人旅途中的景象。館舍依傍著高嶺,樟葉飄落;路途經(jīng)過(guò)重重江河,可見(jiàn)葦花搖曳。這些自然景色既為友人的行程增添了一份詩(shī)意,也暗示了旅途的艱辛和漫長(zhǎng)。詩(shī)人通過(guò)對(duì)景色的描寫(xiě),表達(dá)了對(duì)友人的牽掛和祝福,希望友人在旅途中能夠欣賞到美麗的風(fēng)景,緩解離別的愁緒。
“務(wù)退唯當(dāng)吟詠苦,留心曾不在生涯! 最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人的期望和勸勉。在退隱之時(shí),應(yīng)當(dāng)專注于吟詠詩(shī)歌,以消解內(nèi)心的苦悶;不要過(guò)于在意世俗的生涯。這里體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)友人的理解和關(guān)心,同時(shí)也傳達(dá)了一種超脫塵世的人生態(tài)度。整首詩(shī)以送別為主題,通過(guò)對(duì)離別的場(chǎng)景、友人的行程以及對(duì)友人的期望等方面的描寫(xiě),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人的深厚情誼和真摯祝福。詩(shī)中既有離別的惆悵,又有對(duì)友人未來(lái)的關(guān)切和期望,情感細(xì)膩而復(fù)雜。

送臨津房少府
唐-楊炯

岐路三秋別,江津萬(wàn)里長(zhǎng)。
煙霞駐征蓋,弦奏促飛觴。
階樹(shù)含斜日,池風(fēng)泛早涼。
贈(zèng)言未終竟,流涕忽沾裳。
“岐路三秋別,江津萬(wàn)里長(zhǎng)! 首句點(diǎn)明了在秋季的岔路口分別,“三秋” 既強(qiáng)調(diào)了時(shí)間是秋季,也暗示了分別的時(shí)間之久!敖蛉f(wàn)里長(zhǎng)” 則描繪出友人即將前往的地方路途遙遠(yuǎn),江津漫長(zhǎng),給人一種空曠、寂寥之感。這兩句奠定了全詩(shī)離別的基調(diào),展現(xiàn)出分別的無(wú)奈與惆悵。
“煙霞駐征蓋,弦奏促飛觴! 煙霧云霞似乎也為友人的遠(yuǎn)行而停留,籠罩著遠(yuǎn)行的車蓋。此時(shí)弦樂(lè)奏響,催促著人們舉杯暢飲。這里的 “煙霞駐征蓋” 運(yùn)用了擬人的手法,賦予煙霞以人的情感,仿佛它們也在為友人的離別而傷感。弦樂(lè)和飛觴則營(yíng)造出一種熱鬧的送別氛圍,但在這熱鬧之中又蘊(yùn)含著深深的不舍。
“階樹(shù)含斜日,池風(fēng)泛早涼。” 臺(tái)階旁的樹(shù)木沐浴在斜陽(yáng)之中,池塘上的微風(fēng)帶來(lái)早秋的涼意。這兩句通過(guò)對(duì)自然景色的描寫(xiě),進(jìn)一步烘托出離別的氛圍。斜日西下,象征著時(shí)光的流逝和離別的臨近;早涼的池風(fēng)則讓人感受到秋天的清冷,也暗示了離別的凄涼。
“贈(zèng)言未終竟,流涕忽沾裳! 詩(shī)人的贈(zèng)言還未說(shuō)完,淚水卻已突然沾濕了衣裳。這兩句直接表達(dá)了詩(shī)人在送別時(shí)的悲傷之情,贈(zèng)言未盡而淚水先流,充分展現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)友人的深厚情誼和不舍。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)秋季景色的描寫(xiě)和送別場(chǎng)景的刻畫(huà),抒發(fā)了詩(shī)人在送別友人時(shí)的惆悵與眷戀之情。詩(shī)中的自然景色與送別場(chǎng)景相互交融,情感真摯而深沉。

雨霖鈴·秋別
宋-柳永

寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇。
都門(mén)帳飲無(wú)緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。
執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。
念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪、冷落清秋節(jié)!
今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)隆?/div>

此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。
便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)?
這首詞以凄清的秋景為背景,生動(dòng)地描繪了一對(duì)戀人在秋天離別時(shí)的痛苦與不舍,情感細(xì)膩而深沉,意境哀怨動(dòng)人。全詞彌漫著一種濃濃的憂傷和惆悵,堪稱離別詞中的經(jīng)典之作。

采桑子慢·秋別
宋-吳禮之

金風(fēng)顫葉,那更餞別江樓。
聽(tīng)凄切、陽(yáng)關(guān)聲斷,楚館云收。
去也難留。萬(wàn)重?zé)熕槐庵邸?/div>





錦屏羅幌,多應(yīng)換得,蓼岸蘋(píng)洲。
凝想恁時(shí)歡笑,傷今萍梗悠悠。
謾回首、妖嬈何處,眷戀無(wú)由。
先自悲秋。眼前景物只供愁。
寂寥情緒,也恨分淺,也悔風(fēng)流。
這首詞以秋天的離別為主題,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和深沉的情感表達(dá),營(yíng)造出一種凄涼、憂傷的意境。開(kāi)篇 “金風(fēng)顫葉,那更餞別江樓”,秋風(fēng)中樹(shù)葉顫抖,更增添了離別的悲涼氛圍。江樓餞別,本就充滿離愁別緒,再加上秋風(fēng)的渲染,使得整個(gè)場(chǎng)景更加蕭瑟。

秋別
明-李流芳

黃溪不肯長(zhǎng),白日易云暮。
分手只此時(shí),扁舟東西路。
送君不能遠(yuǎn),況敢留君住。
別淚何可吞,羅衣濕成故。
這首詩(shī)雖然簡(jiǎn)短,但情感真摯,通過(guò)對(duì)自然景象的描繪和對(duì)離別時(shí)刻的刻畫(huà),傳達(dá)了作者對(duì)友人的深厚情誼和離別時(shí)的哀愁。李流芳以其細(xì)膩的筆觸,將離別之情表現(xiàn)得淋漓盡致,讓人感受到離別的沉重和對(duì)友情的珍視。

雨中花·秋別(壬午)
明-單恂

秋影一江煙漠漠。又三兩斷鴻依約。
殘髻慵扶,行囊替整,拾起衫衣錯(cuò)。
淚眼添潮潮轉(zhuǎn)惡。怎特地、淺沙船閣。
荇線能牽,蘆綿肯骨,還盼征帆落。
這首詞通過(guò)對(duì)秋日江景的描繪和對(duì)離別情景的刻畫(huà),傳達(dá)了作者對(duì)友人的深厚情誼和離別時(shí)的哀愁。單恂以其獨(dú)特的筆觸,將離別之情表現(xiàn)得淋漓盡致,讓人感受到離別的沉重和對(duì)友情的珍視。

一剪梅·秋別
清-許德蘋(píng)

一陣涼生一片秋。渺渺煙波,輕送扁舟。
橫空雁影叫西風(fēng),望斷天涯,更上層樓。
但見(jiàn)行云逐水流。霜葉千林,盡是離愁。
計(jì)程猶住古馀杭,為避潮頭,未過(guò)江頭。
這首詞通過(guò)對(duì)秋天景色的描繪和對(duì)離別情緒的表達(dá),傳達(dá)了作者對(duì)友人的思念和對(duì)離別的感慨。許德蘋(píng)以其細(xì)膩的筆觸,將離別之情表現(xiàn)得淋漓盡致,讓人感受到離別的沉重和對(duì)友情的珍視。
發(fā)表評(píng)論 評(píng)論 (1 個(gè)評(píng)論)