山神妖氣沮,野魅真形出 劉磨鏡篇 是對(duì)蒙塵的抗?fàn)幣c對(duì)光明的堅(jiān)守
新磨鏡 白居易
衰容常晚櫛,秋鏡偶新磨。一與清光對(duì),方知白發(fā)多。
鬢毛從幻化,心地付頭陀。任意渾成雪,其如似夢(mèng)何。
磨鏡篇 劉禹錫
流塵翳明鏡,歲久看如漆。門(mén)前負(fù)局人,為我一磨拂。
萍開(kāi)綠池滿(mǎn),暈盡金波溢。白日照空心,圓光走幽室。
山神妖氣沮,野魅真形出。卻思未磨時(shí),瓦礫來(lái)唐突。
白居易與劉禹錫以 “磨鏡” 為題各作一詩(shī),看似同詠一物,實(shí)則借 “磨鏡” 這一尋常意象,照見(jiàn)了兩人歷經(jīng)宦海沉浮后的不同心境 —— 白居易的《新磨鏡》是對(duì)衰老的坦然接納與對(duì)世事的超脫,劉禹錫的《磨鏡篇》則是對(duì)蒙塵的抗?fàn)幣c對(duì)光明的堅(jiān)守。兩首詩(shī)的差異,恰是兩人人生閱歷與精神底色的生動(dòng)映射。
一、先識(shí) “鏡” 之喻:中唐文人的 “磨鏡” 情結(jié)
在中唐語(yǔ)境中,“鏡” 絕非普通日用品,而是承載著多重寓意的文化符號(hào):它既是照見(jiàn)容貌的工具,也象征著照見(jiàn)本心、辨明是非的 “精神明鏡”;而 “磨鏡” 的動(dòng)作,則暗含著 “拂去塵埃、恢復(fù)本真” 的期待 —— 這與劉、白二人歷經(jīng)貶謫、渴望洗盡冤屈、重拾初心的人生境遇高度契合。
兩人均在 “永貞革新” 后遭遇長(zhǎng)期貶謫:劉禹錫被貶近 23 年,從朗州到連州、夔州、和州,輾轉(zhuǎn)南方偏遠(yuǎn)之地;白居易雖貶謫時(shí)間稍短,卻也因直言進(jìn)諫被貶江州、忠州,晚年雖回洛陽(yáng)任職,卻早已看透官場(chǎng)傾軋!澳ョR” 之題,正是他們借物詠懷,將半生坎坷與心境投射于詩(shī)中的載體。
二、白居易《新磨鏡》:衰容照見(jiàn)豁達(dá),白發(fā)里藏 “夢(mèng)” 與 “超脫”
白居易作此詩(shī)時(shí)已近晚年(約太和年間,其 60 歲前后),此時(shí)他已從 “兼濟(jì)天下” 的仕途理想轉(zhuǎn)向 “獨(dú)善其身” 的生活態(tài)度,詩(shī)中雖有對(duì)衰老的感慨,卻無(wú)悲戚,更多的是一種 “認(rèn)賬” 后的通透。
1. 首聯(lián):“衰容常晚櫛,秋鏡偶新磨”—— 日常里的 “偶然驚醒”
“晚櫛”(晚起梳頭)是晚年慵懶生活的細(xì)節(jié),“衰容” 是早已習(xí)慣的狀態(tài);“偶新磨” 的 “偶” 字是關(guān)鍵 —— 不是刻意磨鏡,而是偶然為之,卻恰恰因?yàn)檫@ “偶然”,讓后續(xù)的 “驚醒” 更顯真實(shí)。這處細(xì)節(jié)藏著白居易晚年的心境:他并非刻意回避衰老,只是日常的瑣碎已讓他對(duì) “衰容” 麻木,而新磨的鏡子如同一個(gè) “意外的提醒”,將他從平淡生活中暫時(shí)拉出,直面時(shí)間的痕跡。



2. 頷聯(lián):“一與清光對(duì),方知白發(fā)多”—— 直面衰老的 “坦然”
“一與…… 方知……” 的句式,沒(méi)有激烈的情緒,只有一種 “哦,原來(lái)如此” 的平靜。白居易沒(méi)有像李白 “高堂明鏡悲白發(fā)” 那樣的悲嘆,也沒(méi)有像杜甫 “白頭搔更短” 的焦慮,只是客觀陳述 “白發(fā)多” 的事實(shí)。這種 “坦然” 源于他的人生閱歷:歷經(jīng)江州司馬的失意、忠州刺史的奔波,晚年回洛陽(yáng)任閑職,他早已明白 “人生七十古來(lái)稀”,衰老本是常態(tài)。與其悲嘆,不如接納 —— 這正是他晚年 “知足常樂(lè)” 生活哲學(xué)的體現(xiàn)(如《醉吟先生傳》中 “抱琴擊磬,飲酒賦詩(shī)” 的閑適)。
3. 頸聯(lián)與尾聯(lián):“心地付頭陀,其如似夢(mèng)何”—— 從 “身老” 到 “心超脫”
如果說(shuō)前兩聯(lián)是 “照見(jiàn)身老”,后兩聯(lián)則是 “照見(jiàn)心明”:
三、劉禹錫《磨鏡篇》:塵鏡照見(jiàn)抗?fàn),光明里?“氣” 與 “堅(jiān)守”
劉禹錫的《磨鏡篇》同樣作于晚年,但與白居易的 “豁達(dá)” 不同,詩(shī)中處處透著一股 “不服輸” 的勁 —— 這股勁,正是他被貶 23 年卻始終未改的 “詩(shī)豪” 本色(白居易贊其 “鋒森然,少敢當(dāng)者”)。
1. 首聯(lián)與頷聯(lián):“流塵翳明鏡,為我一磨拂”—— 從 “蒙塵” 到 “重明” 的抗?fàn)?/div>
2. 頸聯(lián):“萍開(kāi)綠池滿(mǎn),暈盡金波溢”—— 光明重現(xiàn)的 “壯闊”
如果說(shuō)白居易的 “清光” 是溫和的,劉禹錫的 “金波” 則是壯闊的:磨鏡之后,鏡面如 “綠池開(kāi)萍” 般澄澈,如 “金波溢滿(mǎn)” 般耀眼 —— 這組比喻極具畫(huà)面感,“綠池”“金波” 都是明亮、開(kāi)闊的意象,與前文 “如漆” 的黑暗形成強(qiáng)烈對(duì)比。這不僅是寫(xiě)鏡面的變化,更是寫(xiě)他心境的變化:歷經(jīng)磨難后,他的 “本心之鏡” 并未被摧毀,反而在 “磨拂” 后更顯光明。這種 “越挫越勇” 的精神,與他《酬樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見(jiàn)贈(zèng)》中 “沉舟側(cè)畔千帆過(guò),病樹(shù)前頭萬(wàn)木春” 的豁達(dá)不同 —— 后者是對(duì)未來(lái)的樂(lè)觀,前者是對(duì)當(dāng)下 “光明重現(xiàn)” 的堅(jiān)定信念。
3. 尾聯(lián):“山神妖氣沮,卻思未磨時(shí)”—— 堅(jiān)守本真的 “清醒”
發(fā)表評(píng)論 評(píng)論 (1 個(gè)評(píng)論)