少年讀書(shū),如隙中窺月;
中年讀書(shū),如庭中望月;
老年讀書(shū),如臺(tái)上玩月。
皆以閱歷之淺深,為所得之淺深耳。
昔人云:
若無(wú)花、月、美人,
不愿生此世界。
予益一語(yǔ)云:
若無(wú)翰、墨、棋、酒,
不必定作人身。
春雨宜讀書(shū),夏雨宜弈棋,
秋雨宜檢藏,冬雨宜飲酒。
藏書(shū)不難,能看為難;
看書(shū)不難,能讀為難;
讀書(shū)不難,能用為難;
能用不難,能記為難。
讀經(jīng)宜冬,其神專(zhuān)也;
讀史宜夏,其時(shí)久也;
讀諸子宜秋,其致別也;
讀諸集宜春,其機(jī)暢也。
對(duì)淵博友,如讀異書(shū);
對(duì)風(fēng)雅友,如讀名人詩(shī)文;
對(duì)謹(jǐn)飭友,如讀圣賢經(jīng)傳;
對(duì)滑稽友,如閱傳奇小說(shuō)。
風(fēng)流自賞,只容花鳥(niǎo)趨陪;
真率誰(shuí)知,合受煙霞供養(yǎng)。
松下聽(tīng)琴,月下聽(tīng)簫,
澗邊聽(tīng)瀑布,山中聽(tīng)梵唄,
覺(jué)耳中別有不同。
天下無(wú)書(shū)則已,有則必當(dāng)讀;
無(wú)酒則已,有則必當(dāng)飲;
無(wú)名山則已,有則必當(dāng)游;
無(wú)花月則已,有則必當(dāng)賞玩;
無(wú)才子佳人則已,有則必當(dāng)愛(ài)慕憐惜。
春聽(tīng)鳥(niǎo)聲,夏聽(tīng)蟬聲,
秋聽(tīng)蟲(chóng)聲,冬聽(tīng)雪聲;
白晝聽(tīng)棋聲,月下聽(tīng)簫聲;
山中聽(tīng)松聲,水際聽(tīng)欸乃聲,
方不虛生此耳。
月下談禪,旨趣益遠(yuǎn),
月下說(shuō)劍,肝膽益真,
月下論詩(shī),風(fēng)致益幽,
月下對(duì)美人,情意益篤。
樓上看山,城頭看雪,
燈前看月,舟中看霞,
月下看美人,另是一番情境。
山之光,水之聲,月之色,花之香,
文人之韻致,美人之姿態(tài),
皆無(wú)可名狀,無(wú)可執(zhí)著。
真足以攝召魂夢(mèng),顛倒情思。
善讀書(shū)者,無(wú)之而非書(shū):
山水亦書(shū)也,棋酒亦書(shū)也,
花月亦書(shū)也。
善游山水者,無(wú)之而非山水:
書(shū)史亦山水也,詩(shī)酒亦山水也,
花月亦山水也。
水之為聲,有四:
有瀑布聲,有流泉聲,
有灘聲,有溝澮聲。
風(fēng)之為聲,有三:
有松濤聲,有秋葉聲,有波浪聲。
雨之為聲,有二:
有梧葉荷葉上聲,
有承檐溜竹筩中聲。
以松花為糧,
以松實(shí)為香,
以松枝為麈尾,
以松陰為步障,
以松濤為鼓吹。
山居得喬松百余章,
真乃受用不盡。
藝花可以邀蝶,
壘石可以邀云,栽松可以邀風(fēng),
貯水可以邀萍,筑臺(tái)可以邀月,
種蕉可以邀雨,植柳可以邀蟬。
筍為蔬中尤物,
荔枝為果中尤物,
蟹為水族中尤物,
酒為飲食中尤物,
月為天文中尤物,
西湖為山水中尤物,
詞曲為文字中尤物。
鏡不能自照,
衡不能自權(quán),劍不能自擊。
梅令人高,蘭令人幽,
菊令人野,蓮令人淡,
春海棠令人艷,牡丹令人豪,
蕉與竹令人韻,秋海棠令人媚,
松令人逸,桐令人清,柳令人感。
所謂美人者:
以花為貌,以鳥(niǎo)為聲,
以月為神,以柳為態(tài),
以玉為骨,以冰雪為膚,
以秋水為姿,以詩(shī)詞為心。
吾無(wú)間然矣。
發(fā)表評(píng)論 評(píng)論 (2 個(gè)評(píng)論)