文懷沙是一個(gè)頗具爭(zhēng)議的人物,有人說他是國學(xué)大師,有人說他是文化騙子。他收了許多弟子,如崔自默、空林子、趙缺、凝櫻子、李之柔等人。其中的凝櫻子本名趙薇,是云南文山人,好詩賦,喜服儒服,一副超然物外的形象。在文懷沙98歲生日時(shí),針對(duì)社會(huì)上的各種質(zhì)疑,凝櫻子寫了一首詩以挺文懷沙,詩曰:“燕翁知抱樸,寵辱莫能驚。若問含沙事,隨他豎子評(píng)。”大意是清者自清的意思。她又在自己的博客簽名上寫了幾句名曰《祈愿》的句子,大意是愿天下國泰民安,眾生樂文的意思,結(jié)果被這位文化大師抓住了她的古文語法的硬傷,硬是在博客上把這個(gè)“才女”問了個(gè)啞口無言。后來凝櫻子干脆就把這段問答刪除了,沒想到被這位文化大師先備了份,并且在作了一同嘲諷凝櫻子的賦后將整段問答曬了出來,看著都好笑:
櫻子者,滇鄙之小婦人也。幼即好文,長而貪名,樂為藻飾,耽溺巧言。嘗客京華,謁沙哥空林趙缺,言笑頗歡,遂成知己。乃作《感文老胸懷既吟》獻(xiàn)媚,其詞曰:“燕翁知抱樸,寵辱莫能驚。若問含沙事,隨他豎子評(píng)。”(此婦今竟言“不了解且不想了解文懷沙”)嘗留哀言于拙作《意譯空林子“名作”〈賀文老四十九公歲華誕〉》之后,其情也若真,其言也似切,幾欲動(dòng)我東郭之仁心。
往觀其博,乃見首頁左上之“簽名”曰《祈愿》者,其詞曰:“愿天下文人,華之腹,藻其字,皆以民生為心中大事!愿天下蒼生,皆可幸福,愿天下大同,弘光華于萬載!”寥寥數(shù)語,捍格難入,遂發(fā)問請(qǐng)教。初能答,漸寡誠,終刪帖閉戶,且陰易其“簽名”為《西江月》一首。毀尸滅跡、文過飾非之舉,頗類懷沙空林。所賴與該等貨色交道日久,知其技窮時(shí)必出此伎倆,故未雨綢繆有此一備。茲貼之于下,請(qǐng)君過目:
關(guān)于文懷沙2011-08-03 08:10:45
您的《祈愿》首句中的“華之腹”是什么意思?
凝櫻子回復(fù):2011-08-03 11:29:39
呵呵,在我認(rèn)為,“華”者,應(yīng)若儒之明德,道之上善。這應(yīng)是天下讀書人應(yīng)該達(dá)到或去追求的。相比而言,文學(xué)辭藻不過是小道之表罷了。而“腹”為器,器所容應(yīng)為“華”。與之對(duì)應(yīng)的“藻其字”,是形而上與形而下的關(guān)系。
關(guān)于文懷沙2011-08-03 17:08:13
您的意思“華之腹”是偏正?“藻其字”呢?
凝櫻子回復(fù):2011-08-03 20:01:50
哈哈~~~先生蠻好玩的~~~
關(guān)于文懷沙2011-08-03 20:11:38
怎么不答我?是覺得問得太小兒科了嗎?我真的不知您這句里面的“之”作何解。
凝櫻子回復(fù):2011-08-08 18:51:13
您誤會(huì)了~~~那幾句話不過是祈愿心語罷了~~~知者自知,不能知者自不知。你說是不?呵呵~~~
關(guān)于文懷沙2011-08-23 00:46:59
無論想表達(dá)多么精微深遠(yuǎn)的意旨,語言上總得合乎約定俗成的規(guī)矩吧?您的“華之腹”里的“之”字當(dāng)做何解,請(qǐng)明示之!謝謝。
凝櫻子回復(fù):2011-08-24 00:54:41
回先生:
“之”有動(dòng)代助形等諸多解法。此處,用“動(dòng)代”皆可解。
關(guān)于文懷沙2011-08-23 11:57:49
寒山子在《評(píng)“國學(xué)大師”文懷沙的拙劣辯解詞》中說:“文懷沙名為“國學(xué)大師”,而其文言功底竟然如此之差,令人吃驚。我懷疑他連基本的訓(xùn)詁學(xué)功底都不具備,遑論文言語法和古文內(nèi)在節(jié)奏之美。當(dāng)今社會(huì),這樣的古文作者真是太多了。那些自詡懂古詩文的學(xué)者寫出來的古文詞,文白夾雜,不倫不類,似是而非,似懂非懂,卻拿來騙人騙名騙錢,可悲啊。奉勸那些喜歡寫作古文的朋友,首先將王力《古代漢語》四冊(cè)細(xì)細(xì)讀一遍,把《古文觀止》背誦一部分,再把《說文解字》看看,然后再下手不遲,少作些自欺欺人的勾當(dāng),畢竟,漢語作為母語,是神圣的啊!敝(jǐn)錄于茲與君共勉。
凝櫻子回復(fù):2011-08-24 00:50:53
此語誠然。只是需要注意的是,現(xiàn)代人做文言,若盡效于前秦筆法,亦恐不現(xiàn)實(shí),那會(huì)的語言環(huán)境與今天相差太遠(yuǎn)。我個(gè)人覺得,明清筆法,到是不錯(cuò)。當(dāng)然,這僅僅是就文言散文而言。對(duì)偶文體,與散文的區(qū)別還是蠻大的。若非作手,僅僅是學(xué)者的話,是應(yīng)該從前秦研究入手。
關(guān)于文懷沙2011-08-24 13:57:01
恕我愚鈍,不知“動(dòng)代”如何皆可,煩請(qǐng)將其分別譯為我等初學(xué)者可以看懂之白話,可乎?另,君之“前秦”亦屬自創(chuàng)吧?351年苻堅(jiān)建立的那個(gè)朝代顯然非君言所指。盡管您自認(rèn)已超乎“學(xué)者”而為“作手”了,然類似之生造實(shí)無必要。我固能得君意而忘君言,千百載后君之粉絲豈可得而知之?謬種流傳自君始,不可不戒。
凝櫻子回復(fù):2011-08-24 18:16:29
呵呵,這先生蠻有趣的~~“之”作動(dòng)代詞的情況,先生可以去參考下“自伯之東”“使之勝”等等諸如此類的用法。我這里就不啰嗦啦~~
至于這里的“前秦”確實(shí)是“先秦”之誤~~~有勞先生指出了~~
至于我認(rèn)為的學(xué)者與作手本沒有什么高下,無非是一長于理論,一長于實(shí)踐罷了。若你一定要去分個(gè)高下出來,則已有“我”見了。
至于粉絲一類的問題,先生放心,我是不屑于有的。我個(gè)人認(rèn)為那是戲子才應(yīng)該擁有的東西。
我想,先生下一步是不是要提——何至“乎于”連用的問題了吧?呵呵。
不管怎么說,我覺得你真的蠻有趣的~~~呵呵,蠻好玩的。
關(guān)于文懷沙2011-08-24 20:09:41
你寫的時(shí)候到底是把它當(dāng)做動(dòng)還是當(dāng)做代用的,說不清嗎?想聽你一句痛快的翻譯,怎么就這么難啊?
凝櫻子回復(fù):2011-08-24 21:40:10
呵呵,我就是不直接翻譯給你聽~~~要不然就不好玩了嘛~~~~我覺得蠻有意思的~~
關(guān)于文懷沙2011-08-24 21:49:13
造出個(gè)不合語法的句子也不是多么丟人的事兒,沒必要這么文過飾非。你覺得好玩兒就繼續(xù)自己玩兒吧。
凝櫻子回復(fù):2011-08-24 22:12:59
呵,你激也沒有用~~~我偏不告訴你~~~這個(gè)“之”用這里果如先生說的語法有誤的話,那就是真正的笑話了~~~呵呵,不管你理解到什么程度,我就是不告訴你,就不哦~~~~
呵呵,你太有意思了,蠻久沒這樣開心過了~~~
關(guān)于文懷沙2011-08-24 23:20:49
不是我給你指出,你會(huì)把“前秦”這個(gè)真正的笑話一直鬧下去。
語法方面有誤就是有誤,你既然不愿意繼續(xù)進(jìn)步,那就請(qǐng)敝帚自珍下去吧。能逗腦袋上插根兒筷子的大姑娘開心,我真沒想到。
凝櫻子回復(fù):2011-08-25 14:37:33
老先生啊,我說的好玩,可不是嘲笑你哦~~~我是覺得依你的學(xué)問,是不可能不理解“之”的詞性變化的。同時(shí),我早與你說了,那段文字是心語,是如此想如此記錄而已。不是駢文,不是辭。我一直覺得你是和我在開玩笑,所以我覺得好玩~~~
至于把“先秦”筆誤為“前秦”我看也不是什么笑話,而真正意非所指才是笑話。呵呵,明白了吧?
到現(xiàn)在,我都還是覺得你是在玩笑之中~~~~~呵呵呵呵
凝櫻子回復(fù):2011-08-25 14:29:57
呵呵,通常人們一想到“之”,大多把他當(dāng)助詞“的”字使用。那這句“華之腹”自然不通了。其實(shí),“之”還可做動(dòng)詞與代詞使用。做代詞的意思就是“華其腹”,做動(dòng)詞的意思就是“華于腹”。雖然這樣使用“之”不常見,但不能說使用有誤。以現(xiàn)代人的眼光學(xué)識(shí)研究文言,最需要注意的就是字的詞性變化。其實(shí)這句及那段祈愿文字,本是我心之真感想,沒有經(jīng)過任何的修飾加工,只是心語心愿罷了。我這樣想,就這樣記錄而已。那老先生偏偏要拿“之”必須等于“的”來衡量,所以我覺得蠻好笑與好玩呢。呵呵。
關(guān)于文懷沙2011-08-25 15:33:10
“前秦、華之腹、詞性變化”,這些字眼兒讓我對(duì)你的學(xué)養(yǎng)有了大致的判斷。科班出身的人即使口誤,也很難出類似的問題。你有些妙想有些才思,但多了點(diǎn)“暑氣狂”,往后還要多多“羨清涼”!“此哀言也,亦善言也”(文懷沙語)
凝櫻子回復(fù):2011-08-25 15:39:57
說了你不好玩了,不想和你玩了~~~~你一點(diǎn)玩笑都開不起~~~也不要拿文懷沙在我這里說事,我對(duì)他不了解也更不想去了解~~明白了吧?您老請(qǐng)回吧~~
關(guān)于文懷沙2011-08-25 16:20:57
孩子,你早這么老實(shí)地回答不就得了。我等的就是你這樣的解釋。你這么說了,我才可以繼續(xù)教導(dǎo)你。我當(dāng)然知道你不是當(dāng)助詞使用的,我就等著你回答“意思就是華其腹”這句呢。
親愛的,“華其腹”可以,“華之腹”不可以。如果信不過我,可以多請(qǐng)教請(qǐng)教別人。也就是說,“華他的腹”可以,“華他腹”就不可以。動(dòng)詞一解,可以看出是你臨時(shí)狡辯所想,不過仍然很是牽強(qiáng)和不通。如果是“華于腹”,“于”應(yīng)為介詞而非動(dòng)詞,你說到的“詞性變化”這個(gè)術(shù)語,顯然在這里也完全不適用。至于原因,讀書和請(qǐng)教老師都可以找到。
我現(xiàn)在方知你上文所謂“學(xué)者”非是古義“學(xué)習(xí)的人”,哈哈,不過我要說明的是,我是個(gè)“學(xué)習(xí)的人”。
凝櫻子 回復(fù)說:2011-08-25 17:35:35
哇!老先生,你不是吧?原本以為你是玩笑語,現(xiàn)在才明白你是真正不懂??我明白了,你的理解僅僅限與“其”=他,而“于”只能是介詞。如你理解的“之”只能=“的”。那關(guān)于到虛詞變化使用前綴的“華”字,你只能單純地理解為華麗了??呵呵,原來以為先生敢批文懷沙,敢批空林子,多少是文言上有些真材實(shí)料的。現(xiàn)在我可是開了眼界了。
好了~~你既然沒有娛樂的天賦,這個(gè)討論就到此為止。
關(guān)于文懷沙2011-08-25 20:04:07
呵呵,謝謝姑娘陪老夫“玩”了這么多回合。只不過你斷章取義倒打一耙的辯解,呈現(xiàn)的還是你無邊的虛榮與脆弱!跋抻凇辈皇恰跋夼c”吧?“其”當(dāng)然不僅僅等于“他”,“于”當(dāng)然不僅僅是介詞,“之”當(dāng)然不只等于“的”,“華”字當(dāng)然可以有多種意思。唉!你又造了一句火星語——“那關(guān)于到虛詞變化使用前綴的華字”,這半句又是個(gè)病句,“關(guān)于到”我不懂是什么意思,是我句讀出了問題嗎?“華”字是前綴?
又該讓你大笑不止了,我先笑:哈哈哈哈哈哈~~~~~~~~
至此,凝櫻子不再回應(yīng)并連招呼也不打一聲就刪除了以上我倆的全部對(duì)答。而且將博客設(shè)置成拒絕我評(píng)論的狀態(tài)。
如果是學(xué)漢語言專業(yè)的朋友讀到這里該笑了。
發(fā)表評(píng)論 評(píng)論 (4 個(gè)評(píng)論)