原創(chuàng) “去魯迅化”已20年有余,到底要去什么?莫言余華一針見血
毛主席曾高度評價魯迅先生,稱其為“中國的第一等圣人”。他說:“如果孔夫子是封建社會的圣人,那么魯迅則是現(xiàn)代中國的圣人!边@番話不僅彰顯了魯迅在中國文化和思想史上的重要地位,也表明了魯迅作為新時代精神象征的獨特身份。

很多人常感嘆魯迅去世得太早,未能留下更多的文學(xué)杰作。然而,自2010年起,社會上忽然出現(xiàn)了“教材去魯迅化”的聲音,這讓大家猛然意識到,教材中魯迅作品的比例正在逐漸減少,仿佛這位文學(xué)巨匠的影響正在被邊緣化。

對于“去魯迅化”這一現(xiàn)象,社會上眾說紛紜。究竟“去魯迅化”去掉了什么?這背后的意義到底是積極還是消極?引發(fā)了不少爭議和深思。

魯迅一生恰如那句名言所言:“世界上本沒有路,走的人多了,也就成了路!敝袊膶W(xué)和思想啟蒙原本無路可走,是魯迅打破陳規(guī),開辟了通往新文化的道路,許多人追隨他的腳步,最終形成了國民思想覺醒的光明大道。
毛主席評價魯迅時說:“魯迅的方向,就是中華民族新文化的方向!边@句話幾乎成了對魯迅人生和事業(yè)的最終評價和認(rèn)可。
在中國新舊文學(xué)交替之際,很多人仍固守舊習(xí),而魯迅敢于嘗試白話文寫作,開創(chuàng)了新的文學(xué)風(fēng)格。他的作品中不乏像“在我的后園,可以看見墻外有兩株樹,一株是棗樹,還有一株也是棗樹”這樣略顯重復(fù)、啰嗦的句子,成為部分人批評魯迅文章冗長的依據(jù)。

然而,我們需要理解的是,那是白話文剛剛興起的年代,大家都在摸索新的表達(dá)方式。與其苛責(zé)魯迅文字上的啰嗦,不如關(guān)注他如何從無到有,開啟了中國文學(xué)新時代的大門。

魯迅的作品中,清晰描繪了清王朝長期對人民的摧殘與壓迫。通過文字,他生動地展現(xiàn)了那個時代人們悲慘而又無奈的命運。比如《藥》中的“人血饅頭”,如今看來荒誕不經(jīng),幾十年前甚至更多人都無法想象居然有人相信這種東西能治病,但當(dāng)時這卻是真實發(fā)生過的事。
初讀時,我們也許會嘲笑老栓的愚昧無知、小栓的可憐無助、秋瑾烈士的血白白流逝,但經(jīng)過社會沉淀后再回頭看,卻不禁令人反思:“人血饅頭”治的到底是什么?那個肺癆鬼小栓,是單純的老栓的兒子,還是舊社會無盡苦難的縮影?
肺癆在過去被視為絕癥,即便是皇帝得了肺癆,也難逃死亡的命運。如今醫(yī)學(xué)進步,肺癆已不再是死刑宣判。這不禁讓人聯(lián)想到,舊時代的頑疾需要新時代的良藥來治療,肺癆也可被視為舊社會的病癥,而新時代的“猛藥”,或許就是新思想的啟蒙。

換句話說,吃了“人血饅頭”卻沒活下來,可以理解為舊社會為了自我延續(xù),不斷榨取人民的最后一滴血,但終究無力回天,注定要被新社會取代。

魯迅的作品確實有時晦澀難懂,需要豐富的人生閱歷和深刻的思考才能真正領(lǐng)會,不同人也會有不同的解讀和感悟,難以有一個統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)答案。因此,部分人認(rèn)為魯迅文章應(yīng)當(dāng)“騰一騰地方”,讓其他新的優(yōu)秀作品登上教材,這也促使“去魯迅化”的呼聲逐漸升高。
支持“去魯迅化”有兩種主要理由:

第一,認(rèn)為魯迅的文章過于晦澀復(fù)雜,普通學(xué)生難以理解,讓他們?nèi)プx魯迅無異于吃力不討好,因而應(yīng)減少難度較高的文章,替換成更易讀的作品。

第二,認(rèn)為魯迅的作品反映的是特定時代的精神,充滿血腥與暴力的描寫,可能對青少年產(chǎn)生負(fù)面影響,有類似“少不讀水滸”的考量。但實際上魯迅作品的血腥程度遠(yuǎn)低于水滸傳,這一點被許多人忽視。
這兩種理由雖有一定道理,但難以完全說服大眾,因此“去魯迅化”話題一直爭議不斷,且未能達(dá)成一致。不過從現(xiàn)實看,魯迅文章在教材中的比重確實在逐漸減少。

解放前,教材中魯迅作品超過30篇,那時學(xué)生選擇少,有書讀已屬幸運。1950年后,國家重新編寫語文教材,第一版僅收錄魯迅文章9篇,之后數(shù)量有所增減。第七、第八版時魯迅文章最多,達(dá)到21篇,而最新教材中數(shù)量又降至11篇,表明“去魯迅化”趨勢愈加明顯。

那么“去魯迅化”究竟去掉了什么?不僅僅是篇目數(shù)量的減少。辯證唯物主義告訴我們,量變引起質(zhì)變,魯迅文章數(shù)量的銳減勢必帶來精神內(nèi)涵的削弱。學(xué)習(xí)魯迅,重點是他的精神內(nèi)核,“去魯迅化”實質(zhì)上削減了部分魯迅精神的傳承。

當(dāng)一部分魯迅作品被剔除,原本就難懂的思想將更加難以理解。既然如此,為什么不索性全部撤下?總書記曾說:“要扣好人生的第一顆扣子!濒斞傅淖髌,恰如文學(xué)教育中的“第一顆扣子”。
扣錯這顆扣子,后續(xù)糾正必然付出巨大代價。僅因晦澀難懂就將魯迅“請”下講臺顯然不妥,畢竟其他學(xué)科如數(shù)學(xué)、英語、物理、地理的難度也并非人人能輕松駕馭,卻沒有被“掃地出門”。
那么因為教材空間有限就將魯迅文章撤下,真的是對的選擇嗎?筆者認(rèn)為不應(yīng)如此。如今語文教材中如《愛迪生救媽媽》、《地震中的父子》被證實是杜撰虛構(gòu),應(yīng)先行清理。我們不應(yīng)為了“文章多樣性”反而砍掉民族文學(xué)的瑰寶,卻保留外國虛構(gòu)作品。

例如高爾基的《海燕》可謂經(jīng)久不衰,應(yīng)無異議地保留。我們不是反感外國作品,只是希望教材里都是精品。

當(dāng)前,魯迅作品數(shù)量在教材中逐漸減少,與此同時,傳統(tǒng)古詩文的比例卻提升至約30%,為何沒人呼吁刪減這些幾百年前的文章?既然我們能保護古詩文,保護魯迅作品理應(yīng)也是理所當(dāng)然。
對“去魯迅化”現(xiàn)象的質(zhì)疑,不僅是筆者的觀點,諾貝爾文學(xué)獎得主莫言與著名作家余華也持相似態(tài)度。
莫言曾說:“我愿用我所有文章?lián)Q一篇《阿Q正傳》!边@話高度肯定了魯迅在中國文學(xué)史上的地位。

余華則有趣地講述了自己學(xué)生時代曾覺得魯迅文章晦澀難懂,甚至寫作文抱怨過。但親自開始寫作后,他對魯迅作品的理解和敬佩陡然升華,意識到魯迅達(dá)到了多么高的藝術(shù)境界。
或許有人會反駁:作家研究文學(xué)自然感受深刻,我只是普通讀者,沒有寫作經(jīng)歷,魯迅作品對我有何意義?普通人若有興趣,自然可以自行閱讀,無需放進教材。
然而,讀書的意義遠(yuǎn)不止此。人在不同人生階段看同一事物,感受迥異。比如《孔乙己》里的長衫,初讀時或許覺得孔乙己是迂腐老讀書人,但大學(xué)畢業(yè)后,當(dāng)你面臨就業(yè)壓力,便能深刻體會他的無奈與堅持。

正如宋代詞人蔣捷在《虞美人》中寫道:
少年聽雨歌樓上,紅燭昏羅帳。

壯年聽雨客舟,江闊云低、斷雁叫西風(fēng)。

而今聽雨僧廬下,鬢已星星也。
悲歡離合總無情,一任階前、點滴到天明。
同樣是聽雨,少年、壯年、晚年對雨聲的感受截然不同。

閱讀亦如此。學(xué)生時期能專注學(xué)習(xí),成年后讀書則更難靜心。小學(xué)生可在課本上涂涂畫畫,成年人則只能匆匆掃視。

好書值得反復(fù)咀嚼。只要讀者能認(rèn)清文字,就應(yīng)當(dāng)努力學(xué)習(xí)和品味。這樣,優(yōu)秀文學(xué)作品才能深深植入讀者心中,滋養(yǎng)精神成長。
因此,“去魯迅化”并無必要。它雖然帶來暫時的輕松,卻不利于青少年長期的人文素養(yǎng)和思想深度的培養(yǎng)。

發(fā)表評論 評論 (4 個評論)