愛(ài)新覺(jué)羅·溥儀(1906年2月7日—1967年10月17日),清朝末代皇帝,也是中國(guó)歷史上最后一個(gè)皇帝。字耀之,號(hào)浩然。也稱(chēng)清廢帝或宣統(tǒng)帝。醇賢親王奕譞之孫,載灃長(zhǎng)子,母親蘇完瓜爾佳·幼蘭。
1909年到1912年、1917年7月1日到1917年7月12日兩次在位。溥儀一生四次結(jié)婚,娶過(guò)五個(gè)女人,最后一次婚姻是在1962年與李淑賢結(jié)婚。
溥儀的書(shū)法透著濃濃的顏體味道,端莊、大氣。從溥儀的字里看得出溥儀從小的受皇家教育的基礎(chǔ)是非常的扎實(shí),正楷字沒(méi)有一定的功底是寫(xiě)不好的,而有些大人物很少受到過(guò)正楷基礎(chǔ)的磨練。
有專(zhuān)家曾說(shuō),溥儀的字是館閣體,匠氣太重,不靈動(dòng),沒(méi)有個(gè)人風(fēng)格。小編認(rèn)為,寫(xiě)字如同做人,就是要寫(xiě)得工工整整,橫平豎直,至于是不是書(shū)法先不論,先論的是能不能好好寫(xiě)字。
看過(guò)溥儀的字后,小編感悟把字寫(xiě)規(guī)整才是方塊字是硬道理(楷書(shū)),皇帝也得如此,字首先是要寫(xiě)公正。
他們是不是書(shū)法家暫且不說(shuō),這就說(shuō)明宮里的先生教的就是非常方正的字,這才是先輩們給我們后人留下的寶貴財(cái)富,大部分石碑刻的也是方塊字,我認(rèn)為這就是前輩們無(wú)聲的告訴我們不要忘記老祖宗留給你們的字樣。
那些寫(xiě)不了方塊字(楷書(shū)、隸書(shū)、篆書(shū))的專(zhuān)家們,是否認(rèn)為只有寫(xiě)得別人不認(rèn)識(shí)才是書(shū)法嗎?
從歷史看溥儀是一個(gè)在最不愿意當(dāng)皇帝的時(shí)候當(dāng)上了皇帝,后來(lái)想當(dāng)皇帝而又當(dāng)不了皇帝的皇帝,溥儀的一生是痛苦的一生,也是所有末代皇帝中最幸運(yùn)的皇帝,總之溥儀是當(dāng)過(guò)皇帝的平民,小編認(rèn)為,溥儀的人生是戲劇的一生。
五蘊(yùn)皆空,度一切苦厄。舍利子,色不異空,空不異色,色即是空,空即是色,受想行識(shí),亦復(fù)如是。舍利子,是諸法空相,不生不滅,不垢不凈,不增不減。是故空中無(wú)色,無(wú)受想行識(shí),無(wú)眼耳鼻舌身意,無(wú)色聲香味觸法,無(wú)眼界,乃至無(wú)意識(shí)界,無(wú)無(wú)明,亦無(wú)無(wú)明盡,乃至無(wú)老死,亦無(wú)老死盡。無(wú)苦集滅道,無(wú)智亦無(wú)得。以無(wú)所得故。菩提薩埵,依般若波羅蜜多故,心無(wú)掛礙。無(wú)掛礙故,無(wú)有恐怖,遠(yuǎn)離顛倒夢(mèng)想,究竟涅盤(pán)。三世諸佛,依般若波羅蜜多故,得阿耨多羅三藐三菩提。故知般若波羅蜜多,是大神咒,是大明咒,是無(wú)上咒,是無(wú)等等咒,能除一切苦,真實(shí)不虛。故說(shuō)般若波羅蜜多咒,即說(shuō)咒曰:揭諦揭諦,波羅揭諦,波羅僧揭諦,菩提薩婆訶。觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時(shí),照見(jiàn)五蘊(yùn)皆空,度一切苦厄。舍利子,色不異空,空不異色,色即是空,空即是色,受想行識(shí),亦復(fù)如是。舍利子,是諸法空相,不生不滅,不垢不凈,不增不減。
五蘊(yùn)皆空,度一切苦厄。舍利子,色不異空,空不異色,色即是空,空即是色,受想行識(shí),亦復(fù)如是。舍利子,是諸法空相,不生不滅,不垢不凈,不增不減。是故空中無(wú)色,無(wú)受想行識(shí),無(wú)眼耳鼻舌身意,無(wú)色聲香味觸法,無(wú)眼界,乃至無(wú)意識(shí)界,無(wú)無(wú)明,亦無(wú)無(wú)明盡,乃至無(wú)老死,亦無(wú)老死盡。無(wú)苦集滅道,無(wú)智亦無(wú)得。以無(wú)所得故。菩提薩埵,依般若波羅蜜多故,心無(wú)掛礙。無(wú)掛礙故,無(wú)有恐怖,遠(yuǎn)離顛倒夢(mèng)想,究竟涅盤(pán)。三世諸佛,依般若波羅蜜多故,得阿耨多羅三藐三菩提。故知般若波羅蜜多,是大神咒,是大明咒,是無(wú)上咒,是無(wú)等等咒,能除一切苦,真實(shí)不虛。故說(shuō)般若波羅蜜多咒,即說(shuō)咒曰:揭諦揭諦,波羅揭諦,波羅僧揭諦,菩提薩婆訶。觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時(shí),照見(jiàn)五蘊(yùn)皆空,度一切苦厄。舍利子,色不異空,空不異色,色即是空,空即是色,受想行識(shí),亦復(fù)如是。舍利子,是諸法空相,不生不滅,不垢不凈,不增不減。
發(fā)表評(píng)論 評(píng)論 (4 個(gè)評(píng)論)