[名作賞析] 《論語(yǔ)》:里仁篇第四(16)(17)(18)
熱6 已有 4372 次閱讀 2015-09-15 07:24 標(biāo)簽: border medium normal 論語(yǔ) color
《論語(yǔ)》:里仁篇(16) 【原文】 |
《論語(yǔ)》:里仁篇(17)
【原文】
4·17 子曰:“見(jiàn)賢思齊焉,見(jiàn)不賢而內(nèi)自省也!
【譯文】
孔子說(shuō):“見(jiàn)到賢人,就應(yīng)該向他學(xué)習(xí)、看齊,見(jiàn)到不賢的人,就應(yīng)該自我反。ㄗ约河袥](méi)有與他相類似的錯(cuò)誤)!
《論語(yǔ)》:里仁篇(18)
【原文】
4·18 子曰:“事父母幾(1)諫,見(jiàn)志不從,又敬不違,勞(2)而不怨!
【注釋】
(1)幾:音jī,輕微、婉轉(zhuǎn)的意思。
(2)勞:憂愁、煩勞的意思。
【譯文】
孔子說(shuō):“事奉父母,(如果父母有不對(duì)的地方),要委婉地勸說(shuō)他們。(自己的意見(jiàn)表達(dá)了,)見(jiàn)父母心里不愿聽(tīng)從,還是要對(duì)他們恭恭敬敬,并不違抗,替他們操勞而不怨恨!
發(fā)表評(píng)論 評(píng)論 (5 個(gè)評(píng)論)