朱熹曾評價王羲之此帖是“玩其筆意,從容衍裕,而氣象超然,不與法縛,不求法脫”,也就是說領(lǐng)會并運用字帖里筆墨所蘊含的神韻與意趣,(王羲之書寫時)心態(tài)從容不迫、揮灑自如,寫出的字呈現(xiàn)出的意境和格調(diào)高遠超脫。
既不被既定的書寫規(guī)則、技法死死束縛住,也不刻意追求 “擺脫這些規(guī)則技法” 的效果 —— 而是在通曉規(guī)則、熟練運用規(guī)則的基礎(chǔ)上,達到了一種自然自在的書寫境界。
王羲之此帖自問世以來,就被奉為草書界的“無上范本”,褚遂良、米芾、趙孟頫、董其昌等歷代名家,皆從其中汲取筆墨養(yǎng)分,后世草書中的筆法技巧、字形變化,幾乎都能在此找到源頭。此帖就是《十七帖》,它不是王羲之所寫的單一書帖,而是王羲之的二十九封書信手札的合集,因帖前的大字十七而得其名。
這帖合集是王羲之在永和三年到升平五年(347-361年)14年間,寫給益州刺史周撫的二十九封書信合集。可就是這么一本“手札集”,卻完整的記錄了王羲之從44歲到58歲之間的不同的書法展現(xiàn),從早年的隨心而書的靈動,到后期精研技法的沉穩(wěn),筆法愈發(fā)圓融、結(jié)體愈發(fā)穩(wěn)健、章法愈發(fā)生動,最終成就了 “不激不厲而風規(guī)自遠” 的至高境界。
和狂草不一樣,狂草喜歡用大量連筆來追求氣勢,而《十七帖》走的是含蓄路線,透著一股自然質(zhì)樸的美,也正因如此,它把草書布局的高境界展現(xiàn)得淋漓盡致。
可惜的是,《十七帖》最初的手寫原稿早就找不到了,現(xiàn)在我們能看到的都是唐宋年間的拓本了,歷史上流傳下來的拓本版本也有挺多,其中就以唐代刻的 “馮銓本” 特別完整、做工精良,每個字的筆畫細節(jié)都很清晰,被稱作 “一級重寶”。但是呢,我個人是比較推崇這個宋拓本的,因為有文徵明用朱砂寫的釋文,讓人更容易讀懂,價值也更高了。
此本呢,曾經(jīng)是被趙孟頫收藏過,后來文徵明又對它進行了考證、釋文和題跋,對于今天的我們來說,重點就在這了,因缺失有人補上了,還有給加上小楷釋文了,我們在學習之時就可以省去很多功夫了,成為承載中國草書藝術(shù)底蘊的 “活教材”。
草書以筆畫省略、結(jié)構(gòu)簡便為特色,以點畫代偏旁,符號化特征顯著。筆劃間相互連帶呼應,便于快捷書寫,更能抒發(fā)書者情感!妒咛吠昝涝忈屃瞬輹倪@些特點,筆意連綿,氣勢超絕,字體大小、輕重、濃淡、干濕恰到好處,既有大氣磅礴之勢,又具細膩精致之美。
所以說王羲之的《十七帖》,是草書領(lǐng)域當之無愧的“教科書”,被尊為“書中龍象”。千年來,它一直是草書學習的無上范本?础妒咛防锏淖,每一筆都像是經(jīng)過精心設(shè)計,粗細、輕重都把握得恰到好處。
它的美不聲張,也不刻意表現(xiàn),而是自然地流露出來,看著讓人心情舒暢,還透著股靈動的神采。這種不刻意的美,才真正打動人心,也值得我們學一輩子。
聲明:以上圖片來源于網(wǎng)絡(luò),侵刪!
發(fā)表評論 評論 (0 個評論)